Скорее, Джек Стэплтон. И вообще, там в оригинале слово moor - вересковая пустошь, и это отнюдь не болото. Да, там точечно Grimpen Mire ( топь, трясина) - но это не означает, что вокруг тоже сплошные болота. А комару нужны не сами болота, а стоячие водоёмы
no subject
И вообще, там в оригинале слово moor - вересковая пустошь, и это отнюдь не болото. Да, там точечно Grimpen Mire ( топь, трясина) - но это не означает, что вокруг тоже сплошные болота.
А комару нужны не сами болота, а стоячие водоёмы